تخفیف ویژه

به مناسبت لغو تحریمهای ظالمانه علیه کشور عزیزمان ایران

منتشر شد:

نسخه الکترونیکی کتاب راهنمای SDL Trados

سرانجام نسخه الکترونیکی کتاب SDL Trados Studio با ترجمه مصطفی دهقان منتشر شد. این کتاب برای مترجمهای حرفه‌ای و همچنین کسانی که تازه ترجمه را آغاز کرده‌اند، توصیه می‌شود.

خدمات ترجمه و محلی سازی

تأکید ما بر ارائه خدمات ترجمه‏ فوری و مرقون به صرفه است که بر مبنای روش‎های قدرتمند ترجمه، فرآیندهای کیفی و شبکه‌‏ای جهانی از مترجمین بومی، فرهیخته، و شایسته در کشورهای مقصد است.

ترجمه‌هایی منطبق با هر فرهنگ

برای آن که ایده خود را به مخاطب موردنظرتان ارائه کنید، باید کاری فراتر از ترجمه کردن صِرف کلمات انجام دهید. در واقع ترجمه کردن یک فرهنگ مستلزم طراحی و انطباق بومی با آن فرهنگ است. شیوه‌های سنتی و قدیمی ترجمه نمی‌توانند محدودیت‌های فرهنگی را پشت سر بگذارند.

ترجمه متون پزشکی

هرگونه تناقض یا آسیب جدی می‌تواند منجر به دعوی قضایی شده و زندگی افراد را در معرض خطر قرار دهد. به همین دلیل ما از مترجمینی بهره می‌گیریم که پیشینه ترجمه‏ پزشکی دارند و بدین ترتیب از کیفیت ترجمه آنها اطمینان حاصل می‌کنیم.

ترجمه متون نفت، گاز و انرژی

در حوزه بالادستی صنایع نفت و گاز امروزی، عملیات اکتشاف وارد آبها و سرزمینهای اکتشاف نشده هم شده است. بنابراین بسیار مهم و حیاتی است که مهندسان و مدیران از هر زبان و ملیتی که باشند، زبان یکدیگر را به خوبی درک کنند و بتوانند این اطلاعات را به همتایان خارجی خود نیز به درستی و با سرعت انتقال دهند.

ترجمه اسناد و مدارک حقوقی

زبان تخصصی متون حقوقی پیچیده و منحصر به فرد است و وقتی سخن از ترجمه فارسی به انگلیسی متون حقوقی به میان می‌آید، این پیچیدگی دو چندان نیز می‌شود.

ترجمه متون اقتصادی و سرمایه‌گذاری

از آنجا که شما پول هنگفتی را بر روی تحلیلگران متخصص در زمینه بازارهای مالی و بورس سرمایه گذاری می‌کنید... ...پس ترجمه باید با موفقیت از عهده این چالش برآید.

ترجمه فارسی تخصص ماست

ترجمه‌های ما که توسط کارشناسان بومی صورت می‌گیرد نه تنها زمینه های متعددی را تحت پوشش قرار می‌دهد بلکه مشتمل بر طیف وسیعی از مطالب همچون کتب، مقالات، آگهی‌ها، کتابچه های دستی و راهنمای کاربری، دستورالعمل‌های راه‌اندازی سریعو غیره می‌باشد.

مراحل کار

سفارش ترجمه

محتوایی را که باید ترجمه کنید، برای ما ارسال کنید.

برآورد قیمت

ظرف حداکثر یک ساعت پیش فاکتوری را حاوی زمان تحویل ترجمه، کیفیت و هزینه ترجمه دریافت خواهید کرد.

پرداخت هزینه

در صورتی که زمان تحویل کار و هزینه اعلام شده را تأیید کنید، مبلغ مورد نظر را پرداخت می‌کنید تا پروژه شما آغاز شود.

دریافت فایل ترجمه شده

پروژه شما بلافاصله آغاز می‌شود و ظرف مدت زمان اعلام شده، به صورت تایپ شده به ایمیل شما ارسال خواهد شد.

192 +

مترجمین ما

965 +

پروژه های انجام شده

10000 +

کلمات ترجمه شده این ماه

1200000 +

مجموع لغات ترجمه شده

مرکز ترجمه پارس

تجربه ما از سال 1384 ما را قادر ساخته که امروز بهترین خدمات ترجمه‏ حرفه‏‌ای را ارائه دهیم – ترجمه‏ دقیق و صحیح از محصولات و محتوا که مطابق با نیازهای مشتری و اصول کیفی و الزامات فرهنگی کشور است.  

علاوه براین، ترجمه‌‏های ما از سبک نگارش و  واژگانی بهره می‏‌برد که نشانگر فرهنگ شرکتی مشتریان و مطابق با انتظارات کاربران و مصرف کنندگان نهایی آنها است.

مطالعه بیشتر

ترجمه‌های ما که توسط کارشناسان بومی صورت می‌گیرد نه تنها زمینه های متعددی را تحت پوشش قرار می‌دهد بلکه مشتمل بر طیف وسیعی از مطالب همچون کتب، مقالات، آگهی‌ها، کتابچه های دستی و راهنمای کاربری، دستورالعمل‌های راه‌اندازی سریع، بروشورها، راهنمای فروش، وب سایتها، اسلاید، ماژول‌های آموزش الکترونیک، زیرنویس لوح های فشرده، متون مربوط به  UI/UE/MMI، فیلم و غیره نیز می‌باشد.متخصصان بومی ما با مدّ نظر قرار دادن ارزشها و هنجارهای فرهنگی به ترجمه این معانی با استفاده از پیشینه محلی و تجربه کاری‌شان می‌پردازند. 
پس از اتمام پروژه‌های ترجمه، کارشناسان بازبینی پروژه‌ها را بررسی کرده و اصلاحات و ویرایشهای لازم را با کمک مترجمین اعمال می‌کنند تا در نهایت ترجمه‌ای روان و بی عیب و نقص به مشتریان تحویل دهیم. 
همواره می‌کوشیم تا با در نظر داشتن کیفیت، پروژه‌های ترجمه را در کوتاهترین زمان ممکن تحویل دهیم. و معمولاً 80 درصد پروژه‌ها را در مدتی بسیار زودتر از زمان اعلام شده به مشتریان تحویل داده‌ایم. 
قیمتهای ترجمه را به گونه‌ای در نظر گرفته‌ایم تا مشتریان با هر توان مالی، امکان استفاده از خدمات ترجمه ما را داشته باشند و پروژه‌های خود را انجام دهند.
هر گونه محتوا و استادی را که مشتریان گرامی جهت ترجمه به ما ارائه می‌کنند، محرمانه نگه می‌داریم و مترجمین ما نیز مؤظف به حفظ این محرمانگی هستند.  

خدمات ترجمه و محلی سازی

کسب و کار شما در هر زمینه‌ای که باشد دیر یا زود به این نتیجه خواهید رسید که در عرصه جهانی هم تجارت کنید. برای جلب اطمینان بازار‌های جهانی و بین المللی نحوه ارتباط شما با مشتریان  بسیار اهمیت دارد.  شناساندن برند و جلب  وفاداری مشتریان میسر نمی‌شود مگر این که در ذهن مخاطبین شما نهادینه شود و تنها راه نیل به این هدف برقراری ارتباط با مشتریان به زبان خودشان است، چرا که رعایت و احترام به هنجارهای  فرهنگی آنان باعث می شود تا احساس راحتی بیشتری نسبت به محصولات و خدمات شما داشته باشند و در عین حال  رابطه‌ای گرم و صمیمی هم حاصل شود.

آخرین پروژه ها

نظرات مشتریان

مشتریان ما